查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

自己的孙子, 人家的太太的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 【속담】 자식은 제 자식이 고와 보이고 색시는 남의 색시가 고와 보인다;
    욕심 사납다. =[儿子是自己的好, 媳xí妇是别人的好]
  • "搬起石头打自己的脚" 韩文翻译 :    【성어】 제 발등을 제가 찍다. 제 손으로 제 눈을 찌르다. =[搬起石头砸自己的脚] [搬砖砸脚]
  • "自己" 韩文翻译 :    (1)[대사] 자기. 자신.改造自己;자신을 개조하다自己动手;자기 스스로 하다自己运动;〈물리〉 자기 운동自己身正, 不怕影斜;【속담】 자기가 올바르면 두려울 것이 없다(2)[명사] 친한 사이. 한 집안 사람. 허물없이 대하는 사람.自己弟兄;형제지간长自己的志气;자기편의 사기를 높이다自己友;【홍콩방언】 자기 사람. 자기편(3)[부사] 스스로. 저절로.甁子不会自己倒下来的;병이 저절로 넘어졌을 리는 없다 →[亲qīn自](4)[명사] 나[저] 한 사람.就我自己;바로 저 한 사람입니다
  • "太太" 韩文翻译 :    [명사](1)마님.ⓐ 옛날, 관리의 처에 대한 통칭.ⓑ 하인이 여주인(女主人)을 부르는 호칭.(2)【경어】 부인. [결혼한 여자에 대한 존칭]张太太;장씨 부인老太太;ⓐ 자당(慈堂). 남의 어머니에 대한 존칭 ⓑ (일반적으로) 노부인에 대한 존칭(3)처. 아내. [다른 사람의 처나 자기 아내를 부르는 말] →[爱人(1)] [妻](4)【오방언】 증조모(曾祖母) 또는 증조부.(5)할머니. [만주족들의 부계 조모에 대한 호칭으로, 양주(揚州) 지방에 남아 있음]
  • "俺家的" 韩文翻译 :    [명사]【초기백화】 바깥양반. [아내가 남편을 일컫는 말]少不得等俺家的来问个明白;바깥양반이 오면 똑똑히 물어볼 수밖에 없다 →[当dāng家的(3)]
  • "当家的" 韩文翻译 :    [명사](1)【구어】 호주. 주인. =[当家人](2)【구어】 (절의) 주지. =[主持] [住持](3)【방언】 남편. 집주인. [아내가 남편을 일컫는 말] =[当头人]
  • "三孙子" 韩文翻译 :    [명사]【폄하】(1)사람들 앞에서 지나치게 자신을 낮추는 사람.(2)천한 놈. 너절한 놈.
  • "外孙子" 韩文翻译 :    [명사]【구어】 외손자. =[外孙]
  • "大孙子" 韩文翻译 :    [명사] 맏손자.
  • "孙子 1" 韩文翻译 :    [명사](1)〈인명〉 손자. [춘추(春秋) 시대의 병법가(兵法家)인 손무(孫武)의 존칭](2)〈서적〉 손자. [손무가 저술한 병서(兵書)] =[兵经](3)(sūnzǐ) 【문어】 자손. 孙子 2 [명사](1)손자. =[孙儿](2)【속어】【폄하】 손자뻘 되는 놈. 꼬마. 애송이.我是个孙子, 好吧!;난 애송이야, 봐줘!装孙子;애송이인 체하다. 알면서도 모르는 체하다
  • "灰孙子" 韩文翻译 :    [명사](1)(현손 아래인) 헤아릴 수 없이 먼 자손.(2)【광동어】【욕설】 며느리와 시아버지가 붙어서 난 자식.
  • "装孙子" 韩文翻译 :    (1)가련한 척하다.(2)애송이인 체하다. 알면서도 모르는 체하다. →[孙子sūn‧zi(2)]
  • "我自己" 韩文翻译 :    [명사] 나 자신. 나 혼자. 나 스스로. =[我自各儿]
  • "自己人" 韩文翻译 :    [명사] 매우 친한 사이. 집안사람. 자기 편. 한패.他是自己人;그는 우리 편이다咱们是自己人, 别客气;우리는 한 식구와 같은 사이니 사양하지 마라 =[【방언】 自家人]
  • "亲的己的" 韩文翻译 :    살붙이. 지극히 가까운 친척.儿子再不好也是亲的己的;아들이 아무리 나쁘더라도 역시 자기의 살붙이이다 =[亲的热的]
  • "看家的钱" 韩文翻译 :    ☞[压yā箱底儿(的)钱]
  • "二太太" 韩文翻译 :    [명사]【경어】(1)주인의 동생[차남]의 부인(夫人)에 대한 칭호.(2)첩.
  • "亲太太" 韩文翻译 :    ☞[亲家太太]
  • "令太太" 韩文翻译 :    ☞[令阃]
  • "大太太" 韩文翻译 :    [명사] 본처(本妻). =[大娘(3)] [大娘娘(2)] [大老婆(子)] [大婆儿] [大婆子] [正zhèng太太] [正头娘子]
  • "太太服" 韩文翻译 :    [명사] 중노년 여성들이 여름철에 입기 좋은 슈트(suit). [일반적으로 꽃무늬가 있는 천으로 만듬. 시원스럽고 자연스러운 감이 있음]
  • "姑太太" 韩文翻译 :    [명사] 출가한 딸이 나이 먹었을 때 친정에서 부르는 말. →[姑奶奶(1)]
  • "姨太太" 韩文翻译 :    [명사](1)【구어】 첩(妾). =[姨奶奶(1)] [二èr房(2)] [二奶奶(2)] [二太太(2)] [二姨太太] [小夫人] [小老婆] [小奶奶] [小太太(2)] [小姨奶奶] [妾qiè(1)] →[姨娘(1)](2)이모(姨母).
  • "小太太" 韩文翻译 :    [명사] 첩. =[姨太太(1)]
  • "少太太" 韩文翻译 :    ☞[少奶nǎi奶(2)]
  • "自己园儿" 韩文翻译 :    ☞[自家园儿]
  • "自己各儿" 韩文翻译 :    ☞[自个儿]
自己的孙子, 人家的太太的韩文翻译,自己的孙子, 人家的太太韩文怎么说,怎么用韩语翻译自己的孙子, 人家的太太,自己的孙子, 人家的太太的韩文意思,自己的孫子, 人家的太太的韓文自己的孙子, 人家的太太 meaning in Korean自己的孫子, 人家的太太的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。